Trueno is usually defined as “Thunder” in most Espanol speaking countries.
However, my Spanish Profesor informed me today, that it is also Mexican slang for 'broken," or “Badly Beaten.”
ayyyy, guey!
Your bike is broken and badly beaten? What are you doing to that poor thing? Sheesh.
I’ve heard the word used in the context of “cracked”…
My ankle feels pretty f’n Trueno right now, mang …
And, with all that Tibbsy has been going thru of late, Trueno could be his new nickname.
If yer bike is Trueno, then now you know why Tom D. warned you about using a bike roof rack. I guess the Chipotle drive-thru had a low clearance?
The classic lost in translation name was the Chevy Nova. No va - it doesn’t go. GREAT name for a car…
Heh heh… reminiscent of the old Chevy “Nova” and Taco Bell “Chilito” fiascos.
Oops. Memo to Herbert.