particularly for those who’re posting to various USAT nationals threads, the term in the subject header refers to (let us say) what you do to your bicycle to make it easier to pedal it uphill.
lightning (spelled with no “e” in it) is that electrical phenomenon characterized by lots of volts moving from one place to another, with the accompanying sound effects.
so, please, loose the “e” if that’s what you’re referring to, and i use the term “loose” losely.
…it’s not the volts that get ya’, it’s the amps…
Did you mean: Lightning (Google)
Dan, your grammatical concerns are archaic. All we have to do today is just get close. Its time to accept that and fall in line and quit beating down on the multitudes for careless spelling errors. What you need, after the submit button is pushed on a post, Dan, is that check Google does. If we just get close to spelling something right, it asks us: “hey, did you mean lightning?” And we can say, “yes, as a matter of fact, I did mean lightning, let’s go with that…”
“Dan, your grammatical concerns are archaic.”
you may be right. but i was focusing on my spelling concerns today. i don’t often share my grammatical concerns here, as the concepts would soar well beyond the capacity of many forum readers.
“the concepts would soar well beyond the capacity of many forum readers”
OUCH! Feeling a little testy today?

Do you mean like “capitalization?”.
Speaking of that electrical phenomenon, the storm I saw yesterday was the most magnificent I’ve ever witnessed. Up on HWY 18 I pulled over, along with about 20+ other cars to just stare in amazement. Couldn’t hear any thunder, because it was off in the distance, but strikes were taking place at a rate of about one per 5-10 seconds. Incredible. It was somewhere north of the San Bernardino mountains. Some of the strikes seemed to connect the ground with the heavens for what must have seemed like an eternity for the life around the contact point.
“…soar well beyond…”
Wouldn’t “soar well above” be better figurative usage?
Hey Dan, just lightning up, will ya!!!
Hello, You should read the exotic beer article in todays NY Times. They talk of a distributer “holding bartender’s balls” to increase brand awareness. I’m pretty sure that they meant bartenders balls (plural, not possessive). Of course their way would probably work too.
Styrrell
Uh, Dan–it’s “lose” not “loose.” ;^).
“Uh, Dan–it’s “lose” not “loose.” ;^)”
read my post just a little… more… carefully, tri_bri!
so, please, loose the “e” if that’s what you’re referring to, and i use the term “loose” losely.
I’m with Tri-bri on this one. Or maybe it’s because I don’t know the secret ST handshake.
well you see. Its a play on words. he intentionally mispeelled the word loose, or was it lose. his point was that you loosers are always mispeelling loose, as lose, or was it the other way around?
lose: to get beat by another
loose: a term used to describe old french hookers
Daang! Write over my HED!
This is a lexical, rather than grammatical, issue.