Okay, I have another long standing question for you...
On the Hanna-Barbera (the cartoon people) Brazilian website, they refer to my all time favorite cartoon "Secret Squirrel" as "Esquilo Sem Grilo." All the online translations I have found for this give me "Squirrel Without Crickets." Um, what does it actually mean? I am assuming Brazilian Portugese is the same as Portugal Portugese, which may be a bold assumption...
"Non est ad astra mollis e terris via." - Seneca | rappstar.com | FB - Rappstar Racing | IG - @jordanrapp