From her blog:
"...the blabbermouths at the Times chose to disclose classified information in a pathetically obvious bid to move the Iraqi elections off the front pages. "
Today's front page of the NYTimes:
If that was their bid to move the Iraqi elections off the front page, the only thing pathetic about it was how lame that bid is...
and
"The article notes:
"Some," but not all."
I suggest that the "some" refers to the information in the article, not the information that could be useful to terrorists. To read otherwise (as she did) is silly: "We, the NYTimes, choose to not omit some information that could be usefult to terrorists." Yeah.
----------------------------------
"Go yell at an M&M"
"...the blabbermouths at the Times chose to disclose classified information in a pathetically obvious bid to move the Iraqi elections off the front pages. "
Today's front page of the NYTimes:
If that was their bid to move the Iraqi elections off the front page, the only thing pathetic about it was how lame that bid is...
and
"The article notes:
The White House asked The New York Times not to publish this article, arguing that it could jeopardize continuing investigations and alert would-be terrorists that they might be under scrutiny. After meeting with senior administration officials to hear their concerns, the newspaper delayed publication for a year to conduct additional reporting. Some information that administration officials argued could be useful to terrorists has been omitted.
"Some," but not all."
I suggest that the "some" refers to the information in the article, not the information that could be useful to terrorists. To read otherwise (as she did) is silly: "We, the NYTimes, choose to not omit some information that could be usefult to terrorists." Yeah.
----------------------------------
"Go yell at an M&M"