I had a little trouble making sense of the syntax in the post above. Fortunately I have an add-on to Firefox that will provide translation into mock Swedish, which makes it much more comprehensible. Translation as follows:
-------
Hee
I em noo tu thees furoom. I dun't knoo mooch ebooot thees furoom. My freeends tuld me-a ebooot thees zeen I sev it. I theenk yuoor seete-a is prufeeding inffurmeshun ebooot Interfenshun oon Cuceeene-a Eddeect. I theenk thees seete-a is tu be-a ecknooledged tu zee yuoonger und ell zee peuple-a. I foolly recummended thees seete-a tu ell zee peuple-a.Boot I dun't leeke-a it deting in persunelly.
Bork Bork Bork!
=================================
Fur mure-a inffurmeshun pleese-a feesit zee zee leenk.
Bork Bork Bork!
Oonleene-a Deting
-----
Over 4.5 years bike crash free.
-------
Hee
I em noo tu thees furoom. I dun't knoo mooch ebooot thees furoom. My freeends tuld me-a ebooot thees zeen I sev it. I theenk yuoor seete-a is prufeeding inffurmeshun ebooot Interfenshun oon Cuceeene-a Eddeect. I theenk thees seete-a is tu be-a ecknooledged tu zee yuoonger und ell zee peuple-a. I foolly recummended thees seete-a tu ell zee peuple-a.Boot I dun't leeke-a it deting in persunelly.
Bork Bork Bork!
=================================
Fur mure-a inffurmeshun pleese-a feesit zee zee leenk.
Bork Bork Bork!
Oonleene-a Deting
-----
Over 4.5 years bike crash free.